Goblin Fighter Jet

Goblin Fighter Jet. 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4

August 23, 1948 XF85 Goblin Aircraft Debuts > Air Force Test Center
August 23, 1948 XF85 Goblin Aircraft Debuts > Air Force Test Center from www.aftc.af.mil

如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略.

August 23, 1948 XF85 Goblin Aircraft Debuts > Air Force Test Center

哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略.

Related Articles

McDonnell XF85 Goblin > National Museum of the United States Air Force Source: www.nationalmuseum.af.mil

如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略.

August 23, 1948 XF85 Goblin Aircraft Debuts > Air Force Test Center Source: www.aftc.af.mil

如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩

McDonnell XF85 Goblin > National Museum of the United States Air Force Source: www.nationalmuseum.af.mil

有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。

McDonnell XF85 Goblin > National Museum of the United States Air Force Source: www.nationalmuseum.af.mil

有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩

Aircraft Photo of 6522 McDonnell XF85 Goblin USA Air Force Source: www.airhistory.net

Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4

Unique Flying Machines XF85 Goblin Source: blog.uas.aero

哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩

McDonnell XF85 Goblin > National Museum of the United States Air Force Source: www.nationalmuseum.af.mil

哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4

McDonnell XF85 Goblin > National Museum of the United States Air Force Source: www.nationalmuseum.af.mil

Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4

The XF85 Goblin Fighter Built to Protect B36 Bombers Source: planehistoria.com

如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略.

McDonnell XF85 Goblin > National Museum of the US Air Force™ > Display Source: www.nationalmuseum.af.mil

Japanese goblin(ymn姐贵)的人物原型 伊吹萃香 能一拳干碎 妖怪之山,相当于能一拳打爆一个比筑紫平原还大的区域。 不如先稳住她,在她急眼之前让她展示一下控制密度的能力,变个巨大化萃香或者分一堆小分身出来玩玩 如何信达雅地翻译哥布林(goblin)这个词? 上网查了资料,感觉音译不出这种生物的神韵,而已经有的译名鬼怪、恶鬼、小妖怪、妖精、地精也没有感觉,如何翻译这个词才能信、达、雅? 显示全部 关注者 4 有的是翻译问题 gnome 在 《魔兽世界》 国服叫侏儒,在 《哈利波特》 和《魔兽世界》台服叫地精,一般通称地精。 goblin 在《哈利波特》中叫妖精,在《魔兽世界》国服叫地精,在《魔兽世界》台服叫哥布林,一般通称为哥布林。 dwarf 矮人,在《魔戒》系列、《魔兽世界》中都有登场,一个身高略. 哥布林 可以说是 goblin 的音译,指向明确,没有疑问, 而地精,这两个汉字的合成词,容易引发误解和误译。 gnome 一种翻译版本,叫侏儒,而另一种,叫地精,魔兽世界国服,采用的是侏儒,而台服,采用的是地精。